F O L K L O R E – yeda e bia

F O L K L O R E

Origem: Inglesa
Significado: A palavra folclore é aceita internacionalmente desde 1878. A expressão apareceu pela primeira vez na imprensa publicada na revista The Athenaeum, há cerca de 150 anos. O texto, do arqueólogo inglês William John Thoms, propunha o estudo de culturas diversas. O autor sugeria a junção das palavras folk (povo) e lore (sabedoria) para designar tal ocupação.

PROVERBS

A pot of milk is ruined by a drop of poison.

Beauty is in the eye of the beholder.

Actions speak louder than words.

A person is known by the companies that have it.

Beauty may open doors but only virtue enters.

A merry heart makes a long life.

A guilty conscience needs no accuser.

A good man in an evil society seems the greatest villain of all.

An apple a day keeps the doctor away.

A fool and his money are soon separated

Alunas: Beatriz Machado e Yeda Montes
Série: 9° ano

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: