Leiam

Oi pessoal!

 A língua inglesa sofreu influências de diversos povos, como os celtas, os anglo-saxões, os romanos, etc. Por isso, muitas palavras parecem com outras. Quando se muda uma letra, às vezes, todo o contexto da palavra também é modificado. Vejamos alguns erros mais freqüentes:

 * To / Too / Two

 Embora a pronúncia seja parecida, as palavras são empregadas diferentemente. A preposição “To” é usada para indicar uma direção (Ex: I need to go to the shopping), ou para ser colocada antes do verbo no infinitivo (Ex: I need to visit the dentist). 

“Too” é usado como adjetivo, no sentido de algo mais do que necessário (Ex: The film was too long) ou significando a palavra “também” (Ex: I thought it was too long, too).

Two é o número “2”. (Ex: Send this message in two days.)

 * “How do you do?” e “How are you?”

 “How do you do?” não é uma pergunta. É uma maneira muito formal e britânica de dizer “Oi”. O correto é responder “Pleased to meet you.” ou “How do you do.”.

“How are you?” já é uma questão. Você está perguntando como uma pessoa está como ela vai. Uma resposta educada seria “I’m fine thanks. And you?”.

 * “Look at” e “Watch”

 O verbo “to look” é usado, quase sempre, junto da preposição “at”. Quando queremos que alguém veja uma coisa estática, como um livro, usamos “look at” (Ex: Look at this book, it’s very good).

Quando nos referimos a algo em movimento, como uma televisão, usamos “watch” (Ex: I watch TV every night).

 Gostaram?

Kisses,

Tetê

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: